Информация о Тушино | |
---|---|
Ilya писал: Писать и публиковать. Чужое, свое, компилированное. Редакторы при необходимости помогут советом, укажут. Если непонятно с разделом, то пихай в Тушино-История. Переместить всегда можно. Не ошибается тот, кто ничего не делает. | |
Статью про Шишкина в Тушино-история засунул. 2 репродукиции картин залил через "загрузить файл", надо бы их в статью запихнуть.
| |
Ilya писал: Берешь строку, что показывается после загрузки, например image-@-hamster(leksey):"Robert_falcon_scott.jpg" и вставляешь ее в текст - вот тебе и картинка (колонка - "код для вставки"). список залитых тобой картинок доступен по ссылке http://mil.tushino.com/upload/index.php выровнять по центру - угловые скобки - подробнее в публикации про форматтинг. | |
Чтобы выделить кусочек текста, который попадет на первую страницу, его надо обрамить определенными символами. Я там дописал в соответсвующей статье какими.
| |
С Шишкиным вроде разобрался, а как быть со статьей про храмы и часовни? Я ведь не могу ее отредактировать.
| |
Ilya писал: Ты оформляй правки отдельной статьей, а потом сольем. Либо можешь взять существующую статью и отредактировать ее и опубликовать. И тогда предыдущую удавим. P.S. В дальнейшем у нас появится функциональность, позволяющая редактировать чужие статьи. Будет вроде что-то "билета на измнение", который может выписать автор статьи. С Шишкином получилось у тебя отлично. Я очень рад. В коня, как говориться, корм. | |
Я перенес фотографии с тем, чтобы они были доступны и пользователям из интернета (MIL - наружу недоступны).
Это, пожалуй, на сегодняшний день единственное, что немного криво реализовано. | |
Ilya писал: Значит, нашелся сканер - свяжись напрямую со Славой slvk . Он в курсе - мы сегодня говорили. Сами там встретитесь и договоритесь, а мы уже на результат будем любоваться. Только учти, что для сканирования в любом случае (что в милилабе, что так) нужно будет резать пленку. | |
leksey писал: Постараюсь сделать это в ближайшее время. Когда именно, пока не знаю, слайды находятся у моего отца, надо заехать и отобрать. | |
Ilya
Нет ли каких вестей? Я хотел спросить про книжку в первую очередь (народ интересуется у меня). Ну и уж потом про слайдики, статьюшечки (вроде обещал ты писануть). Не все ж нам про политику бесплодно тереть :-). | |
насчет книжки пока заминка, в братцево теперь в храме очень редко бываю. Слайды уже у меня дома, их штук 5. Я как раз сегодня собирался Славе отписать, до этого из дома лишний раз вылезать из-за морозов не хотелось :) Со статьями, к сожалению, пока не получается, надо себя заставить ))
| |
Ilya писал: Понимаю. Ну дело движется. Это не может не радовать. :-) | |
На Трикотажке новую стеллу поставили "СЗАО", простенько но симпатично
| |
Вам нравится, когда склоняются название "Тушино"?
Когда пишут и говорят "в Тушине", "по Тушину", "О Тушине"? Мне не нравится, хотя лингвисты утверждают, что это правильно. А вот жители Купчино и Колпино решили попробовать поломать эту практику: http://paperpaper.ru/papernews/2016/04/04/v-kupchine/ "На сайте change.org появилась петиция с требованием законодательно запретить склонение названий населенных пунктов Петербурга и Ленинградской области. Обращение адресовано министру культуры РФ Владимиру Мединскому и министру образования Дмитрию Ливанову. Авторы петиции считают, что за неграмотную речь необходимо штрафовать. На данный момент обращение поддержали восемь человек. Алексей Серканов, автор петиции: — Все коренные жители привыкли говорить Купчино и Колпино, а такие нелепые выражения как «в Купчине» и «из Колпина» режут слух истинным петербуржцам. Лингвистические аргументы могут оставить при себе ученые и понаехавшие знатоки, а простые люди хотят видеть и слышать родные и любимые названия без склонения окончаний. По правилам русского языка, склонение топонимов славянского происхождения, оканчивающихся на -ово, -ево, -ино, -ыно, соответствует строгой литературной норме." ...об этом в нашем форуме уже писали. Но мне, кажется, что последнее время склоняют наше Тушино всё чаще и чаще. :( | |
Ксанна@hamster, 6 апреля 2016, писала: Тоже режет слух, потому как раньше я такого не слышал - "в Тушине, в Строгине". Это как "ихний, звОнят, лОжить, сливОвый, грушОвый". Честно пытался привыкнуть и даже писать "по правилам", но прям вот не идёт... Решил писать и говорить по- старинке. Лингвисты могут идти лесом, т.к. на всё правил не придумаешь. Горбачёв с Черномырдиным с экрана такое выдавали - уши в трубочку заворачивались )) Пусть лучше учат, как сложные числительные склонять, а то по второстепенным каналам молодые ( да и не очень) дикторы лыка не вяжут. | |
А ОДЕТЬ-НАДЕТЬ?!
Неужели трудно запомнить: " НАдеть одежду - Одеть Надежду" | |
Ксанна@hamster, 6 апреля 2016, писала: Естественно, это правильно, естественно, соответствует, слава Богу, что все чаще, и да - помню, когда узнал, что так - правильно (еще в детстве), было очень непривычно. А "нравится - не нравится" - это дело десятое. Правильно - и точка )) | |
KonstantinZenov, 7 апреля 2016, писал(а): Не всё так однозначно - с грамота.ру Однако постепенно стала нормативной и несклоняемость рассматриваемых названий, о чем (правда, с осторожностью) говорят современные словари. Вот цитата из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка: «...Очень часто встречается – как в устной речи, так и в печати – употребление данного слова [топонима на -ово, -ино] как неизменяемого, например: живет в Кунцево, подъезжаем к Останкино, в километре от Бородино вместо литературных живет в Кунцеве, подъезжаем к Останкину, в километре от Бородина. Степень распространения этого явления так значительна, что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого варианта». | |
...что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого варианта» Как говорится, без лишних слов )) Если помните, в середине 80-х, расписавшись в собственном поражении в борьбе с безграмотностью, "лингвистические власти" разрешили употреблять слово "кофе" в среднем роде. То есть, так теперь тоже, типа, можно :) Надеюсь, Вы, все же, так не говорите? | |
KonstantinZenov, 8 апреля 2016, писал(а): Почему же в 80хх, по-моему, гораздо позже, где-то уже сейчас, в 2000хх. Но тут тоже не всё так просто :) Артемий Лебедев: Кофе — оно Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи. Тёма крут ))) И не важно - эстеты мы, или колхозники. Приживётся то, как чаще говорят. | |
Ксанна@hamster, 8 апреля 2016, писала: А придется ;) | |
Почему же в 80хх, по-моему, гораздо позже, где-то уже сейчас, в 2000хх. Артемий Лебедев: Кофе — оно Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи. slvk, 8 апреля 2016, писал: Нет, именно в 80-х. А Тёма, безусловно, крут как дизайнер и злословен как блогер, но... напрасно он в ботанику-то полез )) Ибо Ваш покорный слуга ее в ВУЗе таки изучал, в отличие от Тёмы, и может засвидетельствовать, что и в ботанике, и в быту, и в литературе кофе - тааки "он". Опять же, в отличие от Тёмы ;) | |
А как быть с городами Осло,Ровно,Гродно,Введено,Балезино;их можно склонять или нет?
| |
Тут прочитал, почему штат ТехаS на многих языках произносится так же, как и по-русски - "техас", а не "Тэксис".
Оказывается, название мексиканское, и изначально читалось так же, как и Мехико - Техас. А пафосные англо-саксы решили переиначить его на свой манер - Тэксис. | |
BlackDoctor, 9 апреля 2016, писал: Иноязычные географические названия, оканчивающиеся на -о и -е не склоняются в русском литературном языке: в Осло, Токио, Бордо, Мехико, Сантьяго, Кале, Гродно, Вильно http://new.gramota.ru/spravka/letters?id=73 | |
BlackDoctor, 9 апреля 2016, писал: ...Бордо, Токио, Мехико, etc. P.S. Насчет "Введено" - это не шутка? ) | |
Извините,ошибся,правильно пишется Ведено это посёлок в Чечне,вы с ходу можете определить это русское название или чеченское,по старым правилам это было всё равно,т.к.оно не склонялось в любом случае,а теперь получается надо такие названия населенных пунктов писать со словарём,что бы знать можно его склонять или нет.Это конечно моё личное мнение,но когда я слышу по телевизору в Митине,в Строгине и т.д.,мне сразу представляется в польте и на метре.Кстати в разговорной речи все кого я знаю говорят в Тушино,в Строгино,в Митино никто не склоняет кроме дикторов
| |
BlackDoctor, 12 апреля 2016, писал: Как раз по старым правилам (то есть, просто по правилам) - склонялось бы; это теперь разрешили не склонять. А что до разговорной речи, так я и сам говорю "по срЕдам", с "с деньгАми" и т.д., но мне и в голову не приходит утверждать, что так - правильно (поскольку доподлинно знаю, что нет) :) |