Улицы Тушино

Тушинский хомяк

Улицы Тушино

В этом материале рассказывается об истории названий тушинских улиц. Вы узнаете кто такие эти таинственные фабрициусы, лациусы и прочие саломеи. Описания снабжены иллюстрациями. В данный момент список улиц неполон. Но работа продолжается и принимается любая помощь. В частности, остаются неясности с улицей Долгова и Мещерякова
Мне, однако, кажется, что Шлюзовой тупик начинался от пешеходного мостика и шёл по каналу вверх по территори ДО Чайка.
А Никольский - как бы продолжение дамбы к шлюзам, и они не соединялись, иначе зачем их называть тупиками.
Возможно небольшая часть Никольского поворачивает направо-вверх на полуостров с ЛЭПами или тупо считается тупиком так как выходит прямиком на верхние ворота 7го шлюза, переходя в тупик Б.Набережной. Вполне вероятно что Шлюзовой действительно начинается от пеш. моста и идёт паралл. каналу вверх (его вроде по осени даже видно за деревьями - фонари там в кустах). Технический проезд же должен быть какой-то для подъезда и подвоза всякого стаффа. Но то что оба тупика соединяются - это точно. А как иначе? Тем более на ВСЕХ картах где они оба присутствуют они присутствуют имеено в таком виде как и на этой старой карте. Никаких изменений, кроме пропажи самого имени "Шлюзовой".
vasserega
Бульвар Яна Райниса (нечётная сторона). Назван в честь известного латышского поэта, драматурга и общественного деятеля Яна Райниса (1865—1929);

Улица Фабрициуса (ранее Пионерская). Названа в честь Яна Фабрициуса (1877—1929), героя Гражданской войны;

Проезд Донелайтиса. Назван в честь литовского поэта, зачинателя литовской художественной литературы Кристионаса Донелайтиса (1714—1780);

Улица Салемеи Нерис. Названа в честь литовской поэтессы Саломеи Нерис (1904—1945);

Сходненская улица. Названа по реке Сходне, протекающей по территории района;

Аэродромная улица (ранее — ул. Мира). Когда-то улица соединяла административные здания и поле аэродрома, находившегося на современной территории района Северное Тушино;

Строительный проезд. Здесь находится домостроительный комбинат ДСК-1;

Туристская улица (часть) и Походный проезд. На месте этих улиц когда-то находилось начало известных туристических маршрутов;

Улица Василия Петушкова (ранее — Фабричная). Названа в честь участкового милиционера Василия Тимофеевича Петушкова (1925—1962), погибшего, защищая детей от пьяного вооружённого дебошира;

Лодочная улица (Образована в 1968 году из Спортивной улицы и Лодочного проезда). Проходит вдоль Химкинского водохранилища и деривационного канала. В 1980-е гг. часть улицы была заметно расширена для транспортировки челнока Буран с территории Тушинского машиностроительного завода, где его собирали, до пристани, откуда его водой доставляли на аэродром;

Проезд Досфлота. Здесь находилось правление Досфлота — Добровольного Общества Содействия Флоту, позднее ставшего частью ДОСААФа;

Новопоселковая улица (ранее — Первомайская), находится на месте посёлка Новый;

Парусный проезд (ранее — 3-й Садовый проезд). Назван в 1964 по расположению около Химкинского водохранилища, где проходили соревнования парусных судов;

Нелидовская улица (ранее Гражданская). Вероятно, улица названа по г. Нелидово Тверской области

vasserega, 18 февраля 2009, писал:
Туристская улица (часть) и Походный проезд. На месте этих улиц когда-то находилось начало известных туристических маршрутов;


Хм. Явный бред. В то время, когда здесь не было ни Москвы, ни Тушино (т.е. домов и улиц не было) не могли находиться НАЧАЛА известных туристских маршрутов. Дело в том, что все туристские маршруты начинаются от остановочных пунктов транспорта: метро ли, электричек ли, автобусов/троллейбусов/трамваев ли...
А может быть в то время к началу маршрутов доставляли вертолетами?
vasserega, 18 февраля 2009, писал:
Аэродромная улица (ранее — ул. Мира). Когда-то улица соединяла административные здания и поле аэродрома, находившегося на современной территории района Северное Тушино;


Административные здания аэродрома располагались возле "Ангара", одно из них, основное цело и по сей день и там расположена организация, изготовляющая аэронавигационные карты. А Аэродромная соединяла летное поле с "Маяком".
Нелидовская улица (ранее Гражданская). Вероятно, улица названа по г. Нелидово Тверской области


Где Тушино, и где город Нелидово?!

С таким же успехом можно сказать, что наша улица названа в честь красавицы-фаворитки императора Павла I - Катеньки Нелидовой!

Если исходить из того, что соседняя улица Фабрициуса названа в честь военачальника, то можно предположить, что и эта улица тоже названа в честь профессионального военного - Фёдор Гаврилович Нелидов (1912—1945) — кавалерист, гвардии подполковник, командир полка, Герой Советского Союза (1945, посмертно).

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2

Конечно, не маршал, не генерал, но *всё же* - Герой Советского Союза.
vasserega
Все данные предоставлены Википедией
vasserega, 18 февраля 2009, писал:
Туристская улица (часть) и Походный проезд. На месте этих улиц когда-то находилось начало известных туристических маршрутов;

korinskiy, 18 февраля 2009, писал: Хм. Явный бред. В то время, когда здесь не было ни Москвы, ни Тушино (т.е. домов и улиц не было) не могли находиться НАЧАЛА известных туристских маршрутов. Дело в том, что все туристские маршруты начинаются от остановочных пунктов транспорта: метро ли, электричек ли, автобусов/троллейбусов/трамваев ли...


Вот как раз платформа Трикотажная и была для московских туристов отправным пунктом.
tenato
<[vasserega, 18 февраля 2009, писал:
Бульвар Яна Райниса ; Проезд Донелайтиса.; Салемеи Нерис.**

Интересно, по честному, читал ли кто этих "известных" писателей и поэтов? Именно читал, а не имел в книжном шкафу их книги, полученные в нагрузку к действительно чему то хорошему.
tenato, 19 февраля 2009, писал(а):
<[vasserega, 18 февраля 2009, писал:
Бульвар Яна Райниса ; Проезд Донелайтиса.; Салемеи Нерис.**

Интересно, по честному, читал ли кто этих "известных" писателей и поэтов? Именно читал, а не имел в книжном шкафу их книги, полученные в нагрузку к действительно чему то хорошему.


Не только читала, но и понравилось.
У Райниса читала и смотрела - "Вей, ветерок".
С.Нерис - "Эгле, королева ужей".

Очень хорошие стихи. И рифмованные, и белые.
Читала в переводе. В анталогии, которая, кажется, называется "Русские переводы ХХ века".

Вот, и стих Саломеи:

Париж в осеннем свете.
Я вам цветы несу,
И стоят розы эти
Всего лишь двадцать су.

Цветы белы и алы,
Купите их красу.
Я голодна, устала...
Всего лишь двадцать су!

И я с ресниц стираю
Соленую росу,
И тщетно повторяю:
"Всего лишь двадцать су!"

Проходят без ответа,
Я как в глухом лесу.
Здесь мерзну я с рассвета...
Всего лишь двадцать су!

Поднять не в силах веки,
Мучений не снесу.
О жизнь! Прощай навеки.
Всего лишь двадцать су.

И Райниса, и Нерис переводила Ахматова. Она за кого попало не бралась.
tenato

Ксанна@hamster, 19 февраля 2009, писала:
"Всего лишь двадцать су" .И Райниса, и Нерис переводила Ахматова


Вот именно, улица за "двадцать су", но в переводе Ахматовой. Я думаю, что стихи какого нибудь чукотского поэта в переводе С.Есенина выглядели бы как шедевр. Между прочим, в те времена, переводы поэтов народов СССР для многих талантливых российских поэтов и писателей являлись единственным источником существования. А вот улицы Ахматовой в Москве я не нашёл, так же как улиц Рубцова, Солоухина, Астафьева, Шекспира, Байрона ...
Так что, эти поэты велики, поскольку их меряли вместе с пьедесталом.
tenato, 19 февраля 2009, писал(а):

Вот именно, улица за "двадцать су", но в переводе Ахматовой. Я думаю, что стихи какого нибудь чукотского поэта в переводе С.Есенина выглядели бы как шедевр.

Разве С.А.Есенин переводил?
Впервые слышу.


Между прочим, в те времена, переводы поэтов народов СССР для многих талантливых российских поэтов и писателей являлись единственным источником существования.


Да.
Если бы не переводчик Яков Козловский, не было бы великого аварского поэта Расула Гамзатова, не было бы "Белых журавлей".

Но С.Нерис и Я.Райниса переводили не только на русский.
Вам они не нравятся, мне наоборот. Это не имеет никакого значения.
Великие/не великие, достойны/не достойны - улицы УЖЕ названы их именем.
Зачем ввергать налогоплательщиков в расходы по переименованию?!

А вот улицы Ахматовой в Москве я не нашёл, так же как улиц Рубцова, Солоухина, Астафьева, Шекспира, Байрона ...


Кажется, при Правительстве Москвы есть комитет по присвоению улицами чьих-то имён.
Пишите туда. Может, назовут их именами новые улицы.
tenato, 19 февраля 2009, писал(а):

И Райниса, и Нерис переводила Ахматова. Она за кого попало не бралась.


Сама бролась? Или все же по заданию редакции?

Кстати, латыши были в шоке, когда узнали, что в Москве до сир пор бульвар носит имя Яеа Райнеса.
И Райниса, и Нерис переводила Ахматова. Она за кого попало не бралась.

korinskiy, 19 февраля 2009, писал:

Сама брАлась? Или все же по заданию редакции?

Кстати, латыши были в шоке, когда узнали, что в Москве до сир пор бульвар носит имя Яеа Райнеса.


Я.Райниса переводила не только Ахматова.
В.Брюсов переводил, и А.Тарковский переводил, и многие-многие другие, не столь знаменитые.
Переводили ли они по собственному выбору или по заданию редакции - мне неизвестно.
В воспоминаниях об А.Ахматовой я читала, что она весьма придирчиво отбирала для перевода подстрочники.
Ахматова имела возможность выбирать: она не бедствовала так как, скажем, Цветаева. Всегда были люди, готовые её поддержать и содержать, например,известный в прошлом писатель-сатирик Михаил Ардов.

Кстати, Райниса и Нерис переводили и на польский, и на немецкий.

Опять же повторяю, по моему мнению, не имеет никакого значения достоинства или недостоинства известных людей, в честь которых улицы УЖЕ названы.
Мне кажется, имеет значение лишь тот факт, что любые переименования стОят дорого.
Можно спросить?
Какие латыши
были в шоке, когда узнали, что в Москве до сих пор бульвар носит имя Яна Райниса.
?

vasserega, 18 февраля 2009, писал:
Туристская улица (часть) и Походный проезд. На месте этих улиц когда-то находилось начало известных туристических маршрутов;

korinskiy, 18 февраля 2009, писал: Хм. Явный бред. В то время, когда здесь не было ни Москвы, ни Тушино (т.е. домов и улиц не было) не могли находиться НАЧАЛА известных туристских маршрутов. Дело в том, что все туристские маршруты начинаются от остановочных пунктов транспорта: метро ли, электричек ли, автобусов/троллейбусов/трамваев ли...

Lodo4nik, 18 февраля 2009, писал:

Вот как раз платформа Трикотажная и была для московских туристов отправным пунктом.


С Походным может быть. Правда я никак не смог найти нитки "известных" туристских маршрутов. Ну да ладно. Это в прпошлом. Но вот Туристская улица вообще не может быть на месте начала туристских маршрутов.
Lodo4nik, 18 февраля 2009, писал:
Вот как раз платформа Трикотажная и была для московских туристов отправным пунктом.

korinskiy, 20 февраля 2009, писал:
С Походным может быть. Правда я никак не смог найти нитки "известных" туристских маршрутов.


Ну, известные - не в смысле всесоюзной известности - это же вам не Крым и не Кавказ. Известные они были для любителей прогулок: по грибы, барбекю, в мячик поиграть. Тут начиналась ближайшая к Москве природа: поля, рощи, речки.
Кстати, Райниса и Нерис переводили и на польский, и на немецкий.


Полагаю, что переводились, но дело было во времена ПНР и ГДР, и, опять же, "по заданию редакции".

Мне кажется, имеет значение лишь тот факт, что любые переименования стОят дорого.


Помнится, что доводы ЗА/ПРОТИВ переименований подробно обсуждались ТУТ. Если появятся новые мысли - пишите туда. Еще была тема с конкретными предложениями новых названий.
ilya1976
slvk, 26 февраля 2006, писал:
По поводу ул. Свободы. Если верить выложенным в и-нете справочникам по транспорту 1950 и 1955 года, то:

1955 год
Трамвай N 6. Пл. Расковой - гор. Тушино
Путь следования: Ленинградское шоссе, Волоколамское шоссе, Центральная ул., Волоколамское шоссе, ул. Свободы.

Это в будущем ул. Свободы?


Я видел в старом справочнике, что Центральная - это Вишневая.
Может, он шел через Западный мост, и тогда Тушинское шоссе - это Сходненская?
ilya1976
shlomo, 7 января 2007, писал:
Улица Крестьянская - такого топонима я не застал. Очевидно, так когда-то назывался безымянный (в мое время) проезд, соединявший ул. Свободы (примерно на уровне Парусного пр.) и пристань Захарково. С юга в него упирался проезд Досфлота, а на север ответвлялась и шла вдоль водохранилища 3-я Захарковская улица (каковая обозначена на этой карте абсолютно неверно).


Я жил на Свободе, 42. "Проезд, соединявший ул. Свободы (примерно на уровне Парусного пр.) и пристань Захарково" был как раз 3-й Захарковской, о чем сообщала табличка двухэтажном доме, который теперь за бетонным забором.
ilya1976
Izvinite, chto ja "vlez" v vash razgovor. Ja chitaju syny "Priklyuchenija zheltogo chemodanchika". Dejstvie, esli vy pomnite, proishodit "u nas". Geroi postojanno ezdyat na 102-m i 70-m.

Tak vot, odin iz adresov tam - Lermontovskij prospekt. Gde jeto moglo byt'?
I esche upominaetsya kakaja-to "televizionnaja vyshka za zheltym zaborom", kotoraja "navernoje snilas' vsem mal'chishkam v jetom raione kazhduju noch'". Ona tozhe byla vozle kakoj-to ostanovki 102-go.

Ja budu postat' po mere pojavlenija novyh topograficheskih voprosov (i otvetov).

Izvinite za translit, no "vslepuju" ja bystro ustaju.
ilya1976
Pohozhe, ja "nashel" telebashnyu: "остатки радиомаяка на Аэродромной улице".
OksanaM
И где же эта башня? Как бы на нее посмотреть? ;)
ilya1976, 4 апреля 2009, писал(а):
Izvinite, chto ja "vlez" v vash razgovor. Ja chitaju syny "Priklyuchenija zheltogo chemodanchika". Dejstvie, esli vy pomnite, proishodit "u nas". Geroi postojanno ezdyat na 102-m i 70-m.


Я так понимаю, что в худ.произведениях номера транспорта и названия улиц часто берут с потолка.
Karen




Pohozhe, ja "nashel" telebashnyu: "остатки радиомаяка на Аэродромной улице".

Послушайте, а нельзя ли по русски писать, по нормальному.
ilya1976
Я уже приносил извинения за транслит: вслепую тяжело.
ilya1976
OksanaM, 4 апреля 2009, писала:
И где же эта башня? Как бы на нее посмотреть? ;)




"Маяк"
ilya1976
Karen, 4 апреля 2009, писал:
Послушайте, а нельзя ли по русски писать, по нормальному.

К слову, "по-русски" пишется через дефис.
OksanaM
Лингвистические темы в другом форуме ;)
А это "Маяк" я уже видела...
EnormousRat
Переименовывать стоит только улицы, названные в честь откровенно просоветских деятелей, не сделавших ничего для развития страны. Таково мое мнение по обсуждаемому вопросу. Улицы в Тушине я бы трогать стал, эти названия едва ли можно найти в каждом городе.

Отсутствующие таблички по улицам Фабрициуса, Героев-Панфиловцев и Долгова я повесил в соответствующие темы.


А эти две за отсутствием полных страниц кладу сюда. Хотелось бы знать, есть ли что-нибудь похожее на улице Саломеи Нерис, на которой нет домов для вешания доски?

Улицы Тушино
Улицы Тушино

Vikt
Вот удивительно про ул. Свободы!
Сколько учился в школе (с 1951 г в шк.№ 3, которая ликвидирована и у вас не обозначена), то ул. Свободы называлась Советской! Это был наш "Бродвей"! Кто то помнит, "стиляги" откликнитесь?
Когда была так названа? Когда была переименована? Хотелось бы знать!
чтобы написать ответ, необходимо войти в учётную запись