Новые храмы на улицах Фабрициуса и Лодочной

burinka
А про слова- синонимы, наверное, все слышали? Скорее всего они здесь также применимы! Слова синонимы служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.
Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие похожее лексическое значение.

Примеры синонимов в русском языке: кавалерия — конница, смелый — храбрый, идти — шагать.
Храм и церковь, в общем- то и по сути одно и то же- те же самые синонимы.

FatCat
Vinalex, 9 октября 2014, писал:
Я такого не писал (=
Прошу прощения - запутался в тэгах. Движок тут не очень удобный...
Это, разумеется, слова 179-го.

korinskiy, 9 октября 2014, писал:
Жаль, что не построили.
Хорошо, что не построили! :)
Всё же мнение жителей кое-что ещё значит для местных властей.
Ко мне не приходили, я бы с удовольствием подписался бы ЗА.
Да Вы-то подписались бы... только вот, думаю, Вы не проживаете в нашем микрорайоне. Потому как абсолютное большинство жителей нашего дома (и соседних), с кем я говорил на эту тему, были против.

Otchkaric, 9 октября 2014, писал:
А кто Вам сказал, что "другие" сами отбодались?
Ну, не скажите. Всё же письма в Управу с запросами мы писали в количестве, и я в том числе. Даже официальный ответ получил. Так что, думаю - всё же подействовало.
Именно после этого назначили ещё одни "общественные слушания", и в итоге Управа отказалась утвердить этот проект.
korinskiy, 9 октября 2014, писал:
Ко мне не приходили, я бы с удовольствием подписался бы ЗА.


<[FatCat, 11 октября 2014, писал:

Да Вы-то подписались бы... только вот, думаю, Вы не проживаете в нашем микрорайоне. Потому как абсолютное большинство жителей нашего дома (и соседних), с кем я говорил на эту тему, были против.

КлаССная логика!Так как большинство людей были против, то я, оказывается, живу не здесь.
Ошибаетесь. Я проживаю в 1 микрорайоне. Прислать скан паспорта?
burinka, 11 октября 2014, писала:
Слова синонимы служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.

Именно так. "...избегать однообразия", как вы выразились.

Тем не менее, сейчас все новоделы именуют ТОЛЬКО "храмами". Ни одно новое православное строение почему-то не называют "церковью". Даже самое небольшое. Даже с одним куполом и одним алтарем.
Где же здесь "избежание однообразия" и "повышение выразительности речи", согласно вашим же определениям?


Храм и церковь, в общем- то и по сути одно и то же- те же самые синонимы.


Тем не менее, в 19 и 20 веках существовали и церкви, и храмы, и соборы.
Почему же теперь только "храмы"?
burinka

Тем не менее, в 19 и 20 веках существовали и церкви, и храмы, и соборы.
Почему же теперь только "храмы"?

Если Вас это так на самом деле очень интересует, проще зайти в храм(церковь) и задать вопрос тому, кто имеет непосредственное отношение к этому- священнику. В крайнем случае можно зайти на сайт http://www.pravmir.ru/ и задать тот же самый вопрос письменно батюшке.
В том веке, когда я вступал в комсомол, все вокруг были "товарищи",
а сейчас какое письмо на работе не получишь - все господа да господа...
ПОЧЕМУ ТАК !!!
Срочно ОТВЕТЬТЕ!
Ну хотя бы намекните )))))
VladimirTDM, 11 октября 2014, писал(а):
Мне вот так ответили Тульские краеведы.

Храм (от старорусского «хоромы», «храмина») – архитектурное сооружение...

У популяризаторов РПЦ на многие случаи заготовлены словесные штампы, которые они шлёпают как только увидят чей-нибудь вопрос. Вам скопипастили один из таких штампов. Точно не помню, но этот текст либо из самого учебника православной религии для школьников, либо из методических указаний к нему. В интернете можно найти более 10 ссылок дословного присутствия этого текста. Но сделал ли он что-либо более понятным, вот в чём вопрос...

P.S. Зря Вы поблагодарили ответившего за это, там нет ни одного его собственного слова, на канцелярском языке это называется "отписка".
Тем не менее, в 19 и 20 веках существовали и церкви, и храмы, и соборы.
Почему же теперь только "храмы"?

burinka, 11 октября 2014, писала:
Если Вас это так на самом деле очень интересует, проще зайти в храм(церковь) и задать вопрос тому, кто имеет непосредственное отношение к этому- священнику. В крайнем случае можно зайти на сайт http://www.pravmir.ru/ и задать тот же самый вопрос письменно батюшке.

А правда, попробуйте кто-нибудь, и опубликуйте здесь ответы. Вдруг кто-нибудь из батюшек скажет что-нибудь помимо учебника. Мне вот ни разу не удалось получить у них прямой ответ ни на один вопрос.
VladimirTDM
VladimirTDM, 11 октября 2014, писал(а):
Мне вот так ответили Тульские краеведы.

Храм (от старорусского «хоромы», «храмина») – архитектурное сооружение...

Otchkaric, 12 октября 2014, писал:
У популяризаторов РПЦ на многие случаи заготовлены словесные штампы, которые они шлёпают как только увидят чей-нибудь вопрос. Вам скопипастили один из таких штампов. Точно не помню, но этот текст либо из самого учебника православной религии для школьников, либо из методических указаний к нему. В интернете можно найти более 10 ссылок дословного присутствия этого текста. Но сделал ли он что-либо более понятным, вот в чём вопрос...

P.S. Зря Вы поблагодарили ответившего за это, там нет ни одного его собственного слова, на канцелярском языке это называется "отписка".


Я совсем не верующий поэтому не разбираюсь в храмах и церквях.Вот может всем миром и разберусь.На Фабрициуса поставили храм,а глаза видят сарай.
VlaDT, 11 октября 2014, писал:
В том веке, когда я вступал в комсомол, все вокруг были "товарищи",
а сейчас какое письмо на работе не получишь - все господа да господа...
ПОЧЕМУ ТАК !!!
Срочно ОТВЕТЬТЕ!
Ну хотя бы намекните )))))


Что за срочность-то?

Лично я в комсомол не вступала.
Хотя уговаривали весьма настойчиво.

И в то время, когда вступление в комсомол было почти обязательным, помню, что обращение к людям было не только "товарищ", но и "гражданин", "женщина", "мужчина", "девушка". Собственно, так же, как и сейчас.
Что касается деловой переписки, то уверяю вас, что и сейчас на конвертах гораздо чаще встречается просто фамилия того, кому оно адресовано. Без слов "господин".
А в начале письма пишут: Уважаемый Сергей Сергеевич!
А в письмах, например, из военкомата и некоторых других организаций непременно пишут : гражданину Иванову, а не как не господину Иванову.
То есть разнообразие обращений присутствовало и присутствует.

Не понимаю, почему слово "церковь" уходит из названий религиозных организаций?
Почему величественным словом "храм" именуются маленькие здания православного религиозного назначения?
Поэтому и интересуюсь.
Спрашивать священников о чем-либо, по моему, так же бессмысленно, как и любых посредников.
Всё равно, что требовать дать разрешение по своему делу у секретаря, когда не можешь попасть к Начальнику.

VladimirTDM, 12 октября 2014, писал(а):

Я совсем не верующий поэтому не разбираюсь в храмах и церквях.Вот может всем миром и разберусь.На Фабрициуса поставили храм,а глаза видят сарай.


Вот и я о том же.
Зачем этот словесный обман?
Если поставили маленькую церквушку, то так её и называйте.
tenato
VladimirTDM, 12 октября 2014, писал(а):

Я совсем не верующий поэтому не разбираюсь в храмах и церквях.Вот может всем миром и разберусь.На Фабрициуса поставили храм,а глаза видят сарай.

Ксанна@hamster, 12 октября 2014, писала:

Вот и я о том же.
Зачем этот словесный обман?
Если поставили маленькую церквушку, то так её и называйте.


Изначально, слово "церковь" означало не сооружение, а группу верующих людей, совместно, в определенном месте отправляющих богослужение. Потом уже это название перешло на церковное здание. А "храм", во первых библейский термин, во вторых не "дворец", ибо во дворцах жили цари, т.е.люди светские, а во-вторых, на фоне нищих деревенек, они действительно выглядели как храмы. А резиденции церковных иерархов назывались "архиерейскими домами". В часовных не отправляются регулярные богослужения и нет алтаря. Так что дело не в величине и сараеполобности, а в оответствии религиозной догматике.
VladimirTDM
А мне всегда казалось что храм более церкви,храм на Фабрициуса вообще молельная изба.ИМХО.
VladimirTDM, 12 октября 2014, писал(а):

Я совсем не верующий поэтому не разбираюсь в храмах и церквях.Вот может всем миром и разберусь.На Фабрициуса поставили храм,а глаза видят сарай.

Но это же временный, я уже ни раз об этом писал, его привезли с другой стройки, и увезут на следующую, когда здесь на Фабре построят модульный, из сборного железобетона.
VladimirTDM
Это я помню,но все таки сарай.
VladimirTDM, 12 октября 2014, писал(а):
Это я помню,но все таки сарай.

Он же, на прежнем месте, на Пятницком ш. в Митино:

VladimirTDM
Переносной храм ;)Может назвали храмом чтоб потом не переименовывать капитальный храм.
VladimirTDM, 12 октября 2014, писал(а):
.На Фабрициуса поставили храм,а глаза видят сарай.

Ксанна@hamster, 12 октября 2014, писала:

Вот и я о том же.
Зачем этот словесный обман?
Если поставили маленькую церквушку, то так её и называйте.

tenato, 12 октября 2014, писал:

<[Изначально, слово "церковь" означало не сооружение, а группу верующих людей, совместно, в определенном месте отправляющих богослужение.

Тем не менее, в течение последних столетий в России "церковью" называлось сравнительно небольшое строение, а "храмом" - здание, значительно превсходящее по размерам церковь.

на фоне нищих деревенек, они действительно выглядели как храмы

Но крестьяне, живущие в деревнях, говорили: "Пошла в церковь, пошел в церковь", а не "пошла в храм". Сама слышала неоднократно.

Так что дело не в величине и сараеподобности, а в оответствии религиозной догматике.


А почему же "религиозная догматика" в течение последних столетий вполне допускала наименование небольших православных религиозных строений "церквями", "церквушками"?
Почему именно в начале третьего тысячелетия все поголовно православные новострои стали "храмами"?
yromanyc
Ксанна@hamster, 12 октября 2014, писала:
Почему именно в начале третьего тысячелетия все поголовно православные новострои стали "храмами"?

Очевидно, в нынешней обстановке им надо придавать своей деятельности большую значимость и помпу: оттуда и храм, и т. д., и прочий высокопарный слог
tenato
Ксанна@hamster, 12 октября 2014, писала:
Почему именно в начале третьего тысячелетия все поголовно православные новострои стали "храмами"?

yromanyc, 12 октября 2014, писал:
Очевидно, в нынешней обстановке им надо придавать своей деятельности большую значимость и помпу: оттуда и храм, и т. д., и прочий высокопарный слог


Прямо сняли с языка мой ответ.
Ксанна@hamster, 12 октября 2014, писала:
Почему именно в начале третьего тысячелетия все поголовно православные новострои стали "храмами"?

yromanyc, 12 октября 2014, писал:
Очевидно, в нынешней обстановке им надо придавать своей деятельности большую значимость и помпу: оттуда и храм, и т. д., и прочий высокопарный слог


Очевидно такое объяснение самое правдоподобное.

Жаль, что делается это якобы для того, чтобы пробудить веру в Бога.

Думаю, что подобные словесные игры способны, скорее перекрыть, нежели открыть "дорогу к Храму".
yromanyc, 12 октября 2014, писал:
Очевидно, в нынешней обстановке им надо придавать своей деятельности большую значимость и помпу: оттуда и храм, и т. д., и прочий высокопарный слог

+1, ребрендинг, чтоб уйти от советских времён.

Мне тут при поездке на Соловки очень грамотно всё это разъяснил один продвинутый еврей, но вот я это сформулировать не смогу, к сожалению.
гость
О терминах храм-церковь-собор самый подробный и верный ответ дал korinskiy. Люди свободно говорят слова «церковь» и «храм», обозначая ими одно и то же, то есть это в речи полные синонимы. Но! Храмом русский человек может назвать и Пантеон, и Парфенон, буддийское святилище, а церковь — это христианский храм, преимущественно православный, иногда кирка.

Что как называется в бюрократии ЗАО «РПЦ», не так важно, ни верующим, ни, тем более, неверующим. У меня есть собственные претензии к программе «200 храмов», не хочу ввязываться в достанточно унылые и дурацкие споры.
Гость@hamster, 13 октября 2014, писал(а):
О терминах храм-церковь-собор самый подробный и верный ответ дал korinskiy. Люди свободно говорят слова «церковь» и «храм», обозначая ими одно и то же, то есть это в речи полные синонимы. Но! Храмом русский человек может назвать и Пантеон, и Парфенон, буддийское святилище, а церковь — это христианский храм, преимущественно православный, иногда кирка.

Что как называется в бюрократии ЗАО «РПЦ», не так важно, ни верующим, ни, тем более, неверующим. У меня есть собственные претензии к программе «200 храмов», не хочу ввязываться в достанточно унылые и дурацкие споры.


Это я, сайт выкинул случайно.
Сайт будущего храма

http://lodochnaya.cerkov.ru/
Не больно-то много народу, судя по фоткам. И вот думаю я: Господи Иисусе, зачем нам эта молельня, какого чёрта она нам сдалась? Прямо напротив поворота к ВИП-саунам и прочим борделям. Шутки "Согрешил-исповедался" я уже услышал от прохожего на Лодочной.

Предлагаю граффити на доме напротив с текстом следующего содержания: Iokanaan, Suffer me to kiss thy mouth. И еще одну из саун переименовать в Salome
179
Muxac, 14 октября 2014, писал:
...Предлагаю граффити на доме напротив ...


И как вы потом будете в глаза родителей этих малолеток смотреть ??
VladimirTDM
Очевидно, в нынешней обстановке им надо придавать своей деятельности большую значимость и помпу: оттуда и храм, и т. д., и прочий высокопарный слог

Прямо сняли с языка мой ответ.

Очевидно такое объяснение самое правдоподобное.

Жаль, что делается это якобы для того, чтобы пробудить веру в Бога.

Думаю, что подобные словесные игры способны, скорее перекрыть, нежели открыть "дорогу к Храму".

Прям храм и касса одно и тоже.Вытягивание бабла из населения.

VladimirTDM
Вот это храм, лично его видел.
http://goo.gl/1LDzf9
Scratch
Muxac, 14 октября 2014, писал:
Не больно-то много народу, судя по фоткам.

Показалось. Церковь битком набита была, люди на улице стояли, вот репортаж: http://tushinetc.livejournal.com/291670.html
чтобы написать ответ, необходимо войти в учётную запись