Новые храмы на улицах Фабрициуса и Лодочной | |
---|---|
А про слова- синонимы, наверное, все слышали? Скорее всего они здесь также применимы! Слова синонимы служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.
Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие похожее лексическое значение. Примеры синонимов в русском языке: кавалерия — конница, смелый — храбрый, идти — шагать. Храм и церковь, в общем- то и по сути одно и то же- те же самые синонимы. | |
Vinalex, 9 октября 2014, писал:Прошу прощения - запутался в тэгах. Движок тут не очень удобный... Это, разумеется, слова 179-го. korinskiy, 9 октября 2014, писал:Хорошо, что не построили! :) Всё же мнение жителей кое-что ещё значит для местных властей. Ко мне не приходили, я бы с удовольствием подписался бы ЗА.Да Вы-то подписались бы... только вот, думаю, Вы не проживаете в нашем микрорайоне. Потому как абсолютное большинство жителей нашего дома (и соседних), с кем я говорил на эту тему, были против. Otchkaric, 9 октября 2014, писал:Ну, не скажите. Всё же письма в Управу с запросами мы писали в количестве, и я в том числе. Даже официальный ответ получил. Так что, думаю - всё же подействовало. Именно после этого назначили ещё одни "общественные слушания", и в итоге Управа отказалась утвердить этот проект. | |
korinskiy, 9 октября 2014, писал: <[FatCat, 11 октября 2014, писал: Да Вы-то подписались бы... только вот, думаю, Вы не проживаете в нашем микрорайоне. Потому как абсолютное большинство жителей нашего дома (и соседних), с кем я говорил на эту тему, были против. КлаССная логика!Так как большинство людей были против, то я, оказывается, живу не здесь. Ошибаетесь. Я проживаю в 1 микрорайоне. Прислать скан паспорта? | |
burinka, 11 октября 2014, писала: Именно так. "...избегать однообразия", как вы выразились. Тем не менее, сейчас все новоделы именуют ТОЛЬКО "храмами". Ни одно новое православное строение почему-то не называют "церковью". Даже самое небольшое. Даже с одним куполом и одним алтарем. Где же здесь "избежание однообразия" и "повышение выразительности речи", согласно вашим же определениям? Храм и церковь, в общем- то и по сути одно и то же- те же самые синонимы. Тем не менее, в 19 и 20 веках существовали и церкви, и храмы, и соборы. Почему же теперь только "храмы"? | |
Тем не менее, в 19 и 20 веках существовали и церкви, и храмы, и соборы. Почему же теперь только "храмы"? Если Вас это так на самом деле очень интересует, проще зайти в храм(церковь) и задать вопрос тому, кто имеет непосредственное отношение к этому- священнику. В крайнем случае можно зайти на сайт http://www.pravmir.ru/ и задать тот же самый вопрос письменно батюшке. | |
В том веке, когда я вступал в комсомол, все вокруг были "товарищи",
а сейчас какое письмо на работе не получишь - все господа да господа... ПОЧЕМУ ТАК !!! Срочно ОТВЕТЬТЕ! Ну хотя бы намекните ))))) | |
VladimirTDM, 11 октября 2014, писал(а): У популяризаторов РПЦ на многие случаи заготовлены словесные штампы, которые они шлёпают как только увидят чей-нибудь вопрос. Вам скопипастили один из таких штампов. Точно не помню, но этот текст либо из самого учебника православной религии для школьников, либо из методических указаний к нему. В интернете можно найти более 10 ссылок дословного присутствия этого текста. Но сделал ли он что-либо более понятным, вот в чём вопрос... P.S. Зря Вы поблагодарили ответившего за это, там нет ни одного его собственного слова, на канцелярском языке это называется "отписка". | |
Тем не менее, в 19 и 20 веках существовали и церкви, и храмы, и соборы. burinka, 11 октября 2014, писала: А правда, попробуйте кто-нибудь, и опубликуйте здесь ответы. Вдруг кто-нибудь из батюшек скажет что-нибудь помимо учебника. Мне вот ни разу не удалось получить у них прямой ответ ни на один вопрос. | |
VladimirTDM, 11 октября 2014, писал(а): Otchkaric, 12 октября 2014, писал: Я совсем не верующий поэтому не разбираюсь в храмах и церквях.Вот может всем миром и разберусь.На Фабрициуса поставили храм,а глаза видят сарай. | |
VlaDT, 11 октября 2014, писал: Что за срочность-то? Лично я в комсомол не вступала. Хотя уговаривали весьма настойчиво. И в то время, когда вступление в комсомол было почти обязательным, помню, что обращение к людям было не только "товарищ", но и "гражданин", "женщина", "мужчина", "девушка". Собственно, так же, как и сейчас. Что касается деловой переписки, то уверяю вас, что и сейчас на конвертах гораздо чаще встречается просто фамилия того, кому оно адресовано. Без слов "господин". А в начале письма пишут: Уважаемый Сергей Сергеевич! А в письмах, например, из военкомата и некоторых других организаций непременно пишут : гражданину Иванову, а не как не господину Иванову. То есть разнообразие обращений присутствовало и присутствует. Не понимаю, почему слово "церковь" уходит из названий религиозных организаций? Почему величественным словом "храм" именуются маленькие здания православного религиозного назначения? Поэтому и интересуюсь. Спрашивать священников о чем-либо, по моему, так же бессмысленно, как и любых посредников. Всё равно, что требовать дать разрешение по своему делу у секретаря, когда не можешь попасть к Начальнику. | |
VladimirTDM, 12 октября 2014, писал(а): Вот и я о том же. Зачем этот словесный обман? Если поставили маленькую церквушку, то так её и называйте. | |
VladimirTDM, 12 октября 2014, писал(а): Ксанна@hamster, 12 октября 2014, писала: Изначально, слово "церковь" означало не сооружение, а группу верующих людей, совместно, в определенном месте отправляющих богослужение. Потом уже это название перешло на церковное здание. А "храм", во первых библейский термин, во вторых не "дворец", ибо во дворцах жили цари, т.е.люди светские, а во-вторых, на фоне нищих деревенек, они действительно выглядели как храмы. А резиденции церковных иерархов назывались "архиерейскими домами". В часовных не отправляются регулярные богослужения и нет алтаря. Так что дело не в величине и сараеполобности, а в оответствии религиозной догматике. | |
А мне всегда казалось что храм более церкви,храм на Фабрициуса вообще молельная изба.ИМХО.
| |
VladimirTDM, 12 октября 2014, писал(а): Но это же временный, я уже ни раз об этом писал, его привезли с другой стройки, и увезут на следующую, когда здесь на Фабре построят модульный, из сборного железобетона. | |
VladimirTDM, 12 октября 2014, писал(а): Он же, на прежнем месте, на Пятницком ш. в Митино: | |
Переносной храм ;)Может назвали храмом чтоб потом не переименовывать капитальный храм.
| |
VladimirTDM, 12 октября 2014, писал(а): Ксанна@hamster, 12 октября 2014, писала: tenato, 12 октября 2014, писал: Тем не менее, в течение последних столетий в России "церковью" называлось сравнительно небольшое строение, а "храмом" - здание, значительно превсходящее по размерам церковь. на фоне нищих деревенек, они действительно выглядели как храмы Но крестьяне, живущие в деревнях, говорили: "Пошла в церковь, пошел в церковь", а не "пошла в храм". Сама слышала неоднократно. Так что дело не в величине и сараеподобности, а в оответствии религиозной догматике. А почему же "религиозная догматика" в течение последних столетий вполне допускала наименование небольших православных религиозных строений "церквями", "церквушками"? Почему именно в начале третьего тысячелетия все поголовно православные новострои стали "храмами"? | |
Ксанна@hamster, 12 октября 2014, писала: Очевидно, в нынешней обстановке им надо придавать своей деятельности большую значимость и помпу: оттуда и храм, и т. д., и прочий высокопарный слог | |
Ксанна@hamster, 12 октября 2014, писала: yromanyc, 12 октября 2014, писал: Прямо сняли с языка мой ответ. | |
Ксанна@hamster, 12 октября 2014, писала: yromanyc, 12 октября 2014, писал: Очевидно такое объяснение самое правдоподобное. Жаль, что делается это якобы для того, чтобы пробудить веру в Бога. Думаю, что подобные словесные игры способны, скорее перекрыть, нежели открыть "дорогу к Храму". | |
yromanyc, 12 октября 2014, писал: +1, ребрендинг, чтоб уйти от советских времён. Мне тут при поездке на Соловки очень грамотно всё это разъяснил один продвинутый еврей, но вот я это сформулировать не смогу, к сожалению. | |
О терминах храм-церковь-собор самый подробный и верный ответ дал korinskiy. Люди свободно говорят слова «церковь» и «храм», обозначая ими одно и то же, то есть это в речи полные синонимы. Но! Храмом русский человек может назвать и Пантеон, и Парфенон, буддийское святилище, а церковь — это христианский храм, преимущественно православный, иногда кирка.
Что как называется в бюрократии ЗАО «РПЦ», не так важно, ни верующим, ни, тем более, неверующим. У меня есть собственные претензии к программе «200 храмов», не хочу ввязываться в достанточно унылые и дурацкие споры. | |
Гость@hamster, 13 октября 2014, писал(а): Это я, сайт выкинул случайно. | |
Не больно-то много народу, судя по фоткам. И вот думаю я: Господи Иисусе, зачем нам эта молельня, какого чёрта она нам сдалась? Прямо напротив поворота к ВИП-саунам и прочим борделям. Шутки "Согрешил-исповедался" я уже услышал от прохожего на Лодочной.
Предлагаю граффити на доме напротив с текстом следующего содержания: Iokanaan, Suffer me to kiss thy mouth. И еще одну из саун переименовать в Salome | |
Muxac, 14 октября 2014, писал: И как вы потом будете в глаза родителей этих малолеток смотреть ?? | |
Очевидно, в нынешней обстановке им надо придавать своей деятельности большую значимость и помпу: оттуда и храм, и т. д., и прочий высокопарный слог
Прямо сняли с языка мой ответ. Очевидно такое объяснение самое правдоподобное. Жаль, что делается это якобы для того, чтобы пробудить веру в Бога. Думаю, что подобные словесные игры способны, скорее перекрыть, нежели открыть "дорогу к Храму". Прям храм и касса одно и тоже.Вытягивание бабла из населения. | |
Muxac, 14 октября 2014, писал: Показалось. Церковь битком набита была, люди на улице стояли, вот репортаж: http://tushinetc.livejournal.com/291670.html |